close
葡萄牙文口譯薪水

()いた日()もある怨(うら)んだことも即使 有抽泣的日子 也有憤怒的事

(ゆめ)がはばたく遠(とお)い空(胡想是振翅往遙遠的天空飛去

(みち)はそれぞれ別(わか)れても                        即便是各奔器械

日文進修

高校(こうこう)三年生(さんねんせい)

發行:1963

影片(舟木一夫)供給者:HisakiVideoさん

(あか)い夕日(ゆうひ) 校舎(こうしゃ)をそめて夕陽將校舍染紅

ああ高校(こうこう)三年生(さんねんせい) ぼくら ~華碩翻譯公司們是高三學生

(あま)く匂(にお)うよ黒髪(くろかみ)    黑髮飄著甜蜜的香味喔

(おも)いだすだろなつかしく     應該一回憶起來 令人懷念不已吧

()えて歌(うた)おうこの歌(うた)  也將讓我們逾越這首讴歌吧

    ニレ=榆樹長得如何請點擊以下網站瞭解 https://tw.search.yahoo.com/search?p=%E6%A6%86%E6%A8%B9&fr=yfp&ei=utf-8&v=0

高三學生

作曲:遠藤実

翻譯:林技師

原唱舟木一夫

ニレの木陰(こかげ)に弾(はず)む声(こえ在榆樹樹蔭下 活躍有勁的聲音

第二影片供給者(僅卡拉OK伴唱)懐メロカラオケ Karaokeさん

そめて=一段動詞的染める直接刪掉+成連用形=()弾む=五段活用動詞的弾む=彈起活躍有勁離れになろう=下一段動詞的る直接刪掉成中斷形以轉成名詞離れ++的五段活用動詞語尾第三段改第五段+う成意志形=將要分開;クラス仲間=class+仲間=同班同窗;いつまでも=什麽時候+まで+=永久是;泣いた=く五段活用動詞之第三段く,改第二段き+成過去式的,因拗口不好唸之故,日文在此規定要音便成泣いた=抽泣;怨んだ=む的五段活用動詞的第三段改第二段み+唸起來拗口故改撥音便成怨んだ=憤怒;思いだすだろ=思い出す+揣度詞だろ+()=應當一回憶起來;フォークダンス=folk dance=鄉俗舞;とれば =五段活用動詞之語尾第三段改成第四段+成前提形=手拉著手的話 甘く匂うよ=形容詞的甘い之語尾第二段改第三段く成中斷形以轉副詞+五段活用動詞的匂う+感嘆詞よ=甜蜜的香味喔;残り=五段活用動詞之語尾第三段改第二段り成中止形,以轉成名詞残り=留下;はばたく=五段活用動詞的羽撃く=振翅;別れて=下一段動詞的別れる直接刪掉+成連用形=脫離越えて=下一段動詞的越える直接刪掉+成連用形=逾越歌おう=歌う五段活用動詞之語尾第三段改第五段+う成意志形=將唱吧

フォークダンスの手()をとれば
以下文章來自: https://www.blog.xuite.net/chuzu0/twblog/289824970-%E8%88%9F%E6%9C%A8%E4%B8%80%E5%A4%AB%E7%9A%84%E6%
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    全站熱搜

    joyceueyg71j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()