close

馬薩巴文翻譯

▲福原愛受訪畫面(圖/取自YouTube)

後來福原愛不知道是因為發現翻譯舛誤勁,照舊不小心被記者的口水噴到,終於不由得掩面笑了出來,率真的樣子也讓網友直呼「太可愛了~」。

剛成為台灣媳婦的日本桌球天后福原愛,由於自小在中國東北練習,說得一口流利中文翻譯不外有網友就翻出一段她從前的賽後受訪影片,由於美籍翻譯的中文能力顯明不足,福原愛聽不太懂仍盡力回答的樣子也萌翻網友。

但是這位美籍翻譯其實太「掉漆」,不只翻譯的內容跟英國記者搭不起來,還泛起很多不合邏輯的語法,讓福原愛一時難以回應。不外福原愛還是鎮靜地聽完問題,努力「擠出」一個公道的謎底翻譯

▼福原愛受訪片斷(影片起原:YouTube,若遭移除請見諒)

體育中心/綜合報道

這段影片是福原愛曩昔的一段賽後接見,一位英國記者想接見福原愛,但一時找不到英日文皆通的翻譯,只好暫時找來另外一名略懂中文的美國翻譯來進行拜候。形成「英國人透過美國人翻成中文,讓日本人用中文回覆」的有趣排場。

福原愛受訪畫面(圖/取自YouTube)



本文引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=184146有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joyceueyg71j 的頭像
    joyceueyg71j

    qs5wayneirman

    joyceueyg71j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()