而我就可以再次找到妳
To see your face again
即便我們最後將於風中飄散
第一次
聽見如斯熟習的嗓音
我照舊沒法诠釋
因為是妳一切都值得
而華碩翻譯社的心永遠在妳身邊
So I could find you again
You say to me
華碩翻譯社沒有任何版權,僅僅是將歌詞打了出來並翻譯
聯袂讓時光回溯
妳知道華碩翻譯社會赓續尋找
You know I’d keep searching
I can’t believe that finally I’m yours
因為是妳一切都值得
親愛的妳不需要潛藏
這些時候妳都去哪了?
Cause my heart was always here
再次始於出發點
Start at the beginning
That you look at me baby
妳知道我會不斷尋覓
與妳一同
I don’t want it to slip away
跋涉千里只為見妳一絲笑臉
Try to find the words to say to you
我們一起度過的昔日時光
Get time to reverse
Looking for you constantly
便是我們期待已久的時刻
So I could find you again
原曲:RADWIMPS
And had to go back to the start
And all the lives we’ve lived before
Get time to reverse
To see your face again
華碩翻譯社於前前前世便起頭尋覓你的蹤跡
翻譯:麻吉
And all the lives we’ve lived before
I didn't own anything, just typed the lyrics and translate it.
我於前前宿世便開始尋找你的蹤跡
Girl I swear that I’ve been running
Been traveling for miles to see your smiles
English lyrics and arrangement all by Matt Cab
妳扣問著
I’ve known from long long ago
I just can’t explain
』的主題歌 RADWIMPS/前前宿世,英語歌詞Cover,請聽聽看!!
試著做了『翻譯公司的名字。
RADWIMPS - 前前宿世『君の名は翻譯』(Matt Cab cover) Hear a voice that’s so familiar 『君の名は。』主題歌 RADWIMPS/前前宿世 のEnglish Coverを作ってみました!! 聴いてみてね!! 我不想讓它就此流逝 Darling you don’t gotta hide You know I’d keep searching And even if we blew into the wind 即便我們必須就此回歸原點 And had to go back to the start 女孩我發誓華碩翻譯社接續在奔跑向前 華碩翻譯社乃至不敢相信最後我屬於妳 從未改變想要尋覓妳的心情 We’ve been waiting for this moment 聯袂讓韶光回溯 Cause baby it’s worth it Finally you’ve opened your eyes 我從前前前世就已認識 能再次見妳一面 而我就能再次找到妳 即便寶物妳看著我 Start at the beginning There’s something about the way 即便我們必需就此回歸原點 能再次見妳一面 試著拼集著話語想告訴妳 跋涉千里只為見妳一絲笑臉 我們一路度過的昔日光陰 Arrange&lyrics:Matt Cab 存在著某些工作 Here with you 屏息於此主要時刻 I just needed something to believe 再次始於出發點 英語歌詞和改編均來自Matt Cab Been traveling for miles to see your smiles Cause baby it’s worth it Yeah I’ve been searching for you my whole life For the first time I can’t believe that finally I’m yours 我需要的僅僅是信仰 終究妳睜開雙眼 即便我們最後將於風中飄散 Breathing in this very moment Yeah I’ve been searching for you my whole life Where have you been? And even if we blew into the wind
引用自: http://majolno.pixnet.net/blog/post/292816306-%E3%80%90matt-cab%E3%80%91%E5%89%8D%E5%89%8D%E5%89%8D%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
