close
對很多人來講,除母語以外,光是要學好第二外語可能就要花費十幾年 翻譯時間,然而一位在歐盟擔任翻譯的官員竟能夠說好32種說話,驚人的說話能力令其他人瞠乎其後,談到他學過最堅苦的說話是什麼,他絕不猶疑地說道:「中文最難!」
這名在歐盟擔負翻譯的官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(ioannis ikonomou),在他二十歲時就已學會了十五種說話,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作今後,為了工作上 翻譯需要又別的學了17種說話 翻譯社談到進修說話的念頭,他說道:「我是一個很有好奇心 翻譯人,漸漸 翻譯我起頭意想到了學好說話的竅門。」
最後當被問到學會多國說話的人最常被問到 翻譯問題「什麼說話最難學」時,羅安尼斯也絕不躊躇地暗示:「中文最難!」
他暗示,進修說話不克不及只在家中鑽研,必需盡量外出旅行,跟分歧國度的人彼此對話交換,他也強調進修說話的訣竅無他,就是要多多利用誰人說話。等于到此刻,天天他城市跟他的同事相互用各國說話對話,乃至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國語言模式」 翻譯社談到進修語言的樂趣他表示:「透過進修語言,我更加領會這個世界。」
文章來自: https://udn.com/news/story/6812/2367250有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表