close
https://www.youtube.com/watch?v=mCBzqWk88n8
去年 CES 展覽呈現了一個意想不到的爆紅新品:「奇異翻譯棒」- ili。標榜可以幫你即時雙向口譯日文,而且無需毗連收集數據。標榜可以幫你即時雙向口譯日文,並且無需毗鄰收集數據。那時這個只是半概念產品,日前終於在日本正式揭橥,加倍有什物示範。其時這個只是半概念產品,日前終於在日本正式頒發,加倍有什物示範。
ili 亦是專為旅遊而設,翻譯相幹語句結果特殊好。從發佈現場示範和測試可見,翻譯切實其實十分快速,並且幾近悉數只說一次就能準確翻譯。" data-reactid="46">固然 Google Translate 手機版也有近似功能,但 ili 加倍輕便快捷,還有另一個優越的地方:無需收集連線,悉數翻譯靠裡面的軟體進行。
https://www.youtube.com/watch?v=rIiGyn_HfcI
ili 現在支援日文翻譯中、英文,預定本年夏日插手支援韓文,將來有計劃到場西班牙和泰文等。預定 4 月下旬起在東京地鐵及商場等地推出 ili 租借辦事。首先會與企業合作,第二階段才公開發售。
其時這個只是半概念產品,日前終於在日本正式頒發,加倍有什物示範。" data-reactid="3"/>文章標籤
全站熱搜
留言列表