close

translator

 

 

I'm at one, and I've been quiet for too long

 

渾天暗地的

I found peace in your violence

華碩翻譯公司在你的暴行中獲得太平

過了,仍是要繼續相信戀愛

But I'm at one with the silence

不能告知華碩翻譯公司這一切都沒成心義

 

以上是牛皮的翻譯,還有對歌詞的一些小當心得,進展人人喜好

我在你的暴行中獲得靜谧

若有毛病請告訴華碩翻譯公司哦> < 也接待在下方留言交換^ ^

I'm at one翻譯社 and I've been quiet for too long

I found peace in your violence

我曾經是那麼習慣去分享

我是這麼想的

自我否認、赓續回憶

但我在沉默當中

不能告知我這一切都沒成心義

在夜晚靜靜地沉思

形單影只,靜默平生

分手後總會經過一段疾苦的日子

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

華碩翻譯公司安靜了太久

Can't tell me there's no point in trying

I'm so used to sharing

愛只使我孤寂

你的一個讚,對華碩翻譯公司有著很大的意義

不能告知華碩翻譯公司這一切都沒成心義

Can't tell me there's no point in trying

I found peace in your violence

形單影只,靜默平生

 

形單影只,靜默平生

最好的人就在遠方等著

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

感謝你們的來訪以及浏覽 :)

而從沒有一個誰能喚回我,oh nah

Love only left me alone

 

我在翻譯公司的暴行中獲得鎮靜

Can't tell me there's no point in trying

I've been quiet for too long

 

於是我選擇,沉默平生.....

愛從沒給我個歸宿,所以我靜靜地坐在此處

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And I never had someone to call my own, oh nah

剩下的只有失望

華碩翻譯公司恬靜了太久

我在翻譯公司的暴行中獲得鎮靜

I found peace in your violence

我在你的暴行中得到僻靜

形單影只,靜默平生

All this time, I've been hiding

我錯得習慣,厭倦了關心

 

Can't tell me there's no point in trying

不克不及告知華碩翻譯公司這一切都沒成心義

我恬靜了太久

Yeah,我寧可當個情人,而不是個戰士

I'm at one, and I've been quiet for too long

I've been quiet for too long

Can't tell me there's no point in trying

形單影只,靜默平生

 

從未感應安閑

I found peace in your violence

I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring

 

Can't tell me there's no point in trying

I'm at one, and I've been silent for too long

 

 

Marshmello ft. Khalid – Silence

為何而今,我恐懼了、只想要潛藏起來

I'm at one翻譯社 and I've been quiet for too long

但這一切照樣會有意義的,對吧?

華碩翻譯公司要的不多,其實就只是當個能愛人的人罷了,以前的我是這樣的呀

牛皮的新家迎接來坐坐https://niupibo.blogspot.tw/

我的平生,令我感到是個重任

My whole life翻譯社 I've felt like a burden

I'm at one, and I've been silent for too long

愛並不會給我帶來歸處

因為我的一生不停歇地戰役著

華碩翻譯公司相信過戀愛,但回應華碩翻譯公司的是暴力

 

這次,我藏起來了

華碩翻譯公司曾相信愛情」

I think too much翻譯社 and I hate it

我想太多了,我討厭至極

Never felt a feeling of comfort

Yeah翻譯社 I'd rather be a lover than a fighter

不能告訴我這一切都沒成心義

I've been quiet for too long

 

華碩翻譯公司需要救星,但我要的不是寵愛

形單影只,靜默平生

I'm in need of a savior, but I'm not asking for favors

I found peace in your violence

我恬靜了太久

Loving never gave me a home翻譯社 so I'll sit here in the silence

 

我在你的暴行中得到平靜

 

'Cause all my life, I've been fighting

I've been quiet for too long

文章標籤
Marshmello Khalid Silence lyrics 牛皮 歌詞翻譯 窩 西洋歌曲 中文

不克不及告知我這一切都沒成心義



本文引用自: http://bob112220.pixnet.net/blog/post/41969910-marshmello-ft.-khalid-%E2%80%93-silence-%E4%B8%AD%E6%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joyceueyg71j 的頭像
    joyceueyg71j

    qs5wayneirman

    joyceueyg71j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()