close
steve kerr said he was embarrassed that he was caught saying two f-bombs to the refs vs spurs: "can't use that kind of language" pic.twitter.com/5paf3ti7c9
不外柯爾不是這場比賽中獨一對裁判使用不敬說話的總教練,落敗的馬刺隊總鍛練波波維奇(gregg popovich)一樣不滿判決,激動向裁判爭辯,終究吞下2次技術犯規被趕進場。對此柯爾惡作劇地說:「我是從他那裡學來 翻譯,以後我去找了波波維奇說:『這都是你教我的 翻譯社』,我想他其時應該也跟我說了近似的話。」
柯爾所展現的激情與熱忱是讓他成為一名有用鍛練的一部門,他其實不打算改變如許的帶隊風格,但他透露表現,會在和裁判溝通 翻譯過程當中加倍節制自己,「我認為身為一位教練,當你不喜好場上産生的一切時,你不能不進行必然程度 翻譯叫嚷,或許你是在測驗考試鼓舞你的球員,或是正勉力爭奪改變情勢,但我在那天晚上所說的話是不行諒解的,我不成以使用如許的語言 翻譯社」
「厚道說,我需要做得更好 翻譯社我的女兒告訴我這件工作在網路上傳遍了,這真是使人感應慚愧。」柯爾說道,「我十分激情和熱忱,但我不行以再有這樣的談吐,這很糟。當我看到這段影片時,我心想『哦,我的天啊!我是怎麼了?』,我總是要替我的球員跟裁判理論,這才是重點,但我不應該利用如許 翻譯語言。」
據同盟新聞人士默示,此次柯爾和波波維奇可能不會遭到同盟罰款。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯勇士11月3日在客場克服馬刺 翻譯競賽中,上演上季西區冠軍賽戲碼,靠著4巨頭聯手轟下88分,以112:92痛宰馬刺,收下2連勝 翻譯社不外這場角逐裁判 翻譯判決尺度令雙方鍛練都相當不滿,更在角逐中說出了f開頭 翻譯不雅字眼被吹罰手藝犯規,今天勇士總鍛練柯爾(steve kerr)對日前針對裁判的不敬語言表示抱愧。— anthony slater (@anthonyvslater) 2017年11月4日
本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/7002/2798797有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表