報告翻譯語言翻譯公司

【編纂保舉】

●外交出訪獲高度評價 馬卡洪坐穩大國首腦地位

— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年5月31日

Who can figure out the true meaning of "covfefe" ??? Enjoy!

" data-reactid="72">美東時候31日淩晨,川普時隔6小時再度回到推特,他刪除該篇錯字的推文,不過他仿佛蠻享受「covfefe」引起的高潮,將錯就錯的要求大家繼續猜猜看他的原意,沒有賜與任何解釋。

【熱點影片保舉】

腦子動得快的網友甚至將該字印在T-shirt上,放到購物網站「eBay」販售。也仿佛有人將網址「covfefe.us.」買下來。腦子動得快的網友乃至將該字印在T-shirt上,放到購物網站「eBay」販售。" data-reactid="54">川普的奇特錯字「covfefe」在網路引起評論辯論後,似乎成為最潮水行語,良多美國網友為了想出比其他人更有創意的回應,而通宵沒睡。

檢視相片
— Jo (@JoHoopGirl) 2017年5月31日

●IS攻擊不絕歇 巴格達汽車爆炸數十人傷亡

— Ugene's Politics (@UgenesPolitics) 2017年5月31日

The Internet Has Been Won. #Covfefe pic.twitter.com/hNWzmMWJ9J

  • 川普移民禁令上訴再敗 司法部將提交最高法院裁決

●紅毯時尚SHOW 坎城影展風光閉幕

Yes翻譯社 I know, you say coverage is spelled "coverage" but we're offering alternative spellings #Covfefe -- Kellyanne Conway, soon on CNN

川普本人隔天早上看見後刪除該文,但又發文要求網友猜猜字的原意,仿佛相當高傲。" data-reactid="11">美國總統川普(Donald Trump)美東時候31日凌晨在推特(Twitter)發出令人匪夷所思的推文,內容泛起奇異錯字「covfefe」。

檢視相片

川普31日凌晨的這篇推文,似乎還沒打完就「睡著」了。推文「儘管…」在辭意上應有後句,但川普沒有加上後續,也沒有改掉他的錯字翻譯

許多網友試著猜想川普想說的原句為何,有人認為川普將「coverage」(報導)誤打成「covfefe」,有人思疑沒有任一幕僚或助手出面提示川普更正。

《英國廣播公司》(BBC)報導,川普激發熱議的推特原文為:「儘管負面報道接續covfefe。」(Despite the constant negative press covfefe)個中的錯字「covfefe」,不僅阻礙理解辭意,英文中也根本沒這個字。

「covfefe」是什麼?

谷歌翻譯將「covfefe」視為薩摩亞語。(翻攝自Google Translate網頁)

(翻攝自川普推特)" data-reactid="30">川普激發熱議的錯字推文。

●丹麥小美人魚雕像遭潑紅漆 訴求竟是「救鯨魚」

檢視相片
(翻攝自ebay網頁)" data-reactid="71">「covfefe」釀成衣服圖案翻譯(翻攝自ebay網頁)

有網友煞有其事地,在谷歌翻譯(Google Translate)查詢「covfefe」,效果系統將該字視為南承平洋島國的說話「薩摩亞語」(Samoan),但沒法提供英文翻譯。有些人玩笑地回應,或許川普私下會說薩摩亞語,不外該語言並沒有「C」這個字母。有些人玩笑地回應,也許川普暗裏會說薩摩亞語,不外該說話並沒有「C」這個字母。

The twitter game is strong this morning. Lol. #covfefe pic.twitter.com/jWrqMRrfcI

— Tim Wise (@timjacobwise) 2017年5月31日


本文出自: https://tw.news.yahoo.com/covfefe-%E6%98%AF%E4%BB%80%E9%BA%BC-%E5%B7%9D%E6%99%AE%E9%8C%AF%E5%AD%97%E有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 joyceueyg71j 的頭像
joyceueyg71j

qs5wayneirman

joyceueyg71j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)