close

西文口譯服務

▲(圖/翻攝自任天堂官網、臉書)

部落客「雜學者:無所畏」日前在臉書公布,香港任天堂需要「在地化的人材」,「將遊戲內容翻譯成台灣現行白話、玩家熟習的正體中文」,不但要有3年以上的翻譯經驗,具備JLPT(日本語能力實驗)N2以上的能力,還需要根基英語能力,以便和歐洲團隊溝通,屆時在香港會有一名日籍主管。

▼任天堂招募翻譯人材,需要到香港工作。(圖/翻攝自Pixabay)

檢視相片

任天堂推出很多經典遊戲機,像是Game Boy、紅白機、Wii等,玩家遍布全球。任天堂推出新的遊戲主機「任天堂Switch」,12月將在台灣登場,據傳任天堂為了推出中文版,要招聘具有日文與英文能力的台灣翻譯人材。

貼文中指出,這份職務享13個月的2萬港幣(約台幣7萬3000元)月薪,換算下來月薪近台幣8萬元,還有額外獎金和安家費,但沒有房租津貼。任天堂會先透過Skype對談,並在29日下午進行現排場試,優渥的薪水令很多網友伎癢,紛纭留言標識表記標幟伴侶翻譯

不外有人指出,其實以香港的物價來說,月薪8萬台幣其實不高,並且香港房價不容小覷,房租最少要4萬台幣起跳,呼籲想應徵的網友要寄望本地開支。批踢踢網友也暗示,徵才的前提其實極度高,需要3年的工作經歷,相較之下如許的薪水待遇其實不高。別的有人說,在香港隨意吃一餐就要台幣400塊,因此如許的薪資沒有高到吸引人出國工作翻譯

檢視相片

▼(圖/翻攝自臉書「雜學者:無所畏」)

檢視相片

▼任天堂將招募台灣的翻譯人材。(示意圖/翻攝自Pixabay)

風行全球的「超等馬利歐」是任天堂(Nintendo)推出的經典遊戲,但有玩過遊戲的人都知道,任天堂遊戲較少中文版本,好新聞是本年新推出的遊戲機「任天堂Switch」將推出中文版,是以有部落客泄漏,香港任天堂近期雇用台灣翻譯人材,享有月薪8萬起跳待遇,條件就是要將日文版遊戲翻譯成台味實足的中文!



arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joyceueyg71j 的頭像
    joyceueyg71j

    qs5wayneirman

    joyceueyg71j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()