close

僧伽羅語翻譯語言翻譯公司

曲馬多先前被英國當局從頭分類為,在無處方情況下即屬不法藥物,克蘭認為應再加強辦理翻譯(國際中心/綜合外電報道)

英國著名病理學家克蘭(Jack Crane)示意,止痛藥曲馬多(Tramadol)是足乃至命的藥物,認為有需要增強監管翻譯單是在前年,曲馬多便在英國造成240起滅亡個案。」曲馬多是一種雅片類藥物,合用於中等或嚴重痛苦悲傷患者,但當與其他藥物或酒精一同服用,它就會變得危險,更足以致命。在北愛爾蘭客歲就有33起滅亡個案與曲馬多有關,包孕一位16歲少女及70多歲老伯,克蘭憂郁滅亡個案進一步上升。克蘭暗示,很多人都意識不到服用曲馬多的潛伏風險有多大,他說:「華碩翻譯社想,因為它是處方藥物,各人就假定它是安全的。

翻攝英國《都會報》



以下文章來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20161009/964659/有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 joyceueyg71j 的頭像
    joyceueyg71j

    qs5wayneirman

    joyceueyg71j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()