科技中間/綜合報道
經典卡通哆啦A夢的翻譯蒟蒻,讓吃下它的人釀成多國語言通,可以和分歧語系的人溝通翻譯但現在不消靠翻譯蒟蒻,只要有Skype就能夠了!微軟履行長納德拉,27號發表了Skype的即時口譯的新功能,可以在1秒內準確翻譯英文和德文,至於中文有沒有機遇納入,拭目以待囉。

「嗨!黛安娜,比來好嗎?」這就是微軟執行長納德拉,27號頒發的Skype即時口譯功能,可以將視訊會議的內容,直接翻譯成與會者的說話,讓溝通零距離。

「這代表翻譯公司可以和任何人溝通對話,不再受限於分歧語言,是全人類的福音翻譯」微軟執行長自滿的展現Skype的新功能,微軟副總裁彼得李也說:「透過Skype翻譯,只需要用網路德律風打給你的朋友就能夠通話;但分歧的是,而今你的對象不一定要跟你講不異語言。」

透過語音辨識功能,解讀講話人的語言,完成翻譯後,再唸給對方聽,中央停頓不到1秒的時候。今朝Skype同時供給語音和文本翻譯服務,只要翻譯的質量能到達要求,微軟就會推出更多語言的翻譯功能,估計在2014年末推出,成為納德拉進軍網路服務的最新創舉。
以下文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=25036有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932


請先 登入 以發表留言。